Prevod od "quanto si" do Srpski


Kako koristiti "quanto si" u rečenicama:

Visto che la media è di 4 marchi al giorno, per 300.000 ricoverati, quanto si risparmierebbe se questi individui venissero eliminati?
Uzevši u obzir da je prosek èetiri marke dnevno... i da ima 300, 000 pacijenata, koliko bi država uštedela... ako bi individue eliminisala?
Se Nathan si prende cura delle persone, la metà di quanto si prende cura del fratello, sarà una città interessante.
Ako se Nathan pobrine za ljude upola kao što se brine za brata, bit æe to zanimljiv grad.
Sei il primo "fratello" titolare della squadra di lacrosse del West Beverly, a quanto si ricordi.
Ti si prvi brat na West Beverlyju koji igra lacrosse.
Non importa quanto si paga, se l'aereo si blocca, è ancora finire morto.
Ma koliko platio, ako avion padne, ipak pogines.
Più intelligente di quanto si pensi che sono, ma non così intelligenti come pensano di essere.
Pametnije su nego sto mislis, ali nisu onako pametne kao sto misle.
E' piu' comune di quanto si pensi.
Èešæe je nego što ljudi misle.
Siamo qui per parlare di una grave infezione e il nostro scopo e sapere quanto si e diffusa per capire quanto tagliare per salvare il paziente.
Говоримо овде о озбиљној инфекцији, и сви ми се трудимо да утврдимо колико далеко се проширила тако да знамо колико морамо да сечемо да спасимо пацијента.
Ti ricordi quanto si voleva essere intorno a me 3 giorni fa?
Сећаш ли се колико си желела да будеш поред мене пре 3 дана?
Per quanto si autoalimenterà, un anno?
Koliko æe se napajati ta zgrada? Godinu?
Rispetto a quanto si crede, ci sono querce velenose, quindi occhio alle palle e all'uccello, che e' una rogna.
Насупрот увреженом мишљењу, постоји отровни храст, па пазите на курац и јаја, јер ће то да јебе кеву.
Allora, esattamente di quanto si parla?
Pa, o kojem iznosu se taèno radi?
E' molto piu' complicato di quanto si fosse pensato.
Mnogo je komplikovanije nego što sam mislio.
I soldi sono sempre meno voluminosi di quanto si creda.
Uvek se èini da je manje. Sve je tu.
Natalie Anger scrisse un pezzo piuttosto triste, sul New Yorker, dicendo quanto si sentisse sola come atea.
Natali Angier napisala je jedan tužan tekst za New Yorker, u kome govori o tome koliko se usamljeno oseća kao ateistkinja.
Il livello di pazzia dipende da quanto si è fortunati.
Колико сте ћакнути зависи и од тога колико среће имате.
Ci sono molte persone che finiscono nella parte più a sinistra della distribuzione di cui si parla circa 10 volte meno di quanto si sarebbe dovuto.
Ima dosta ljudi koji su završili na samom kraju s leve strane ove raspodele o kojima se pričalo 10 puta manje nego što je trebalo.
Non c'era modo di prevedere quanto si sarebbe diffuso attraverso le forniture di acqua e quanto grave sarebbe diventata la situazione.
Nije bilo načina da se predvidi koliko može da se proširi putem vode i koliko loša situacija može da postane.
E la ragione principale per cui non ha funzionato è che Internet si è rivelato essere molto più popolare e di gran lunga più potente di quanto si potesse immaginare.
A glavni razlog zašto to nije radilo je to što je Internet postao mnogo popularniji i moćniji nego što se moglo zamisliti.
Quando si vuole fare una classificazione delle religioni, è molto più difficile di quanto si pensi.
Класификовање религије је много теже него што мислите.
E perché una buona intimità non garantisce del buon sesso, al contrario di quanto si crede?
I zašto dobra intima ne garantuje dobar seks, kako se često pogrešno veruje?
Ovviamente, quanto si pesa dipende da quanto si mangia e quanta energia si brucia.
Očigledno, vaša kilaža zavisi od toga koliko jedete i koliko energije trošite.
Inoltre, in altri laboratori si è visto... ad esempio, a Berkley nel labratorio di Paul Ekman, che alcuni monaci sono anche in grado, di controllare le loro risposte emotive, al di la di quanto si potrebbe pensare.
Dakle, i u drugim laboratorijama je pronađeno - kao, na primer, u laboratoriji Pola Ekmana u Berkliju - da su neki meditanti u stanju da kontrolišu svoju emocionalnu reakciju u većoj meri nego što se to do tada smatralo mogućim.
C'è ancora confusione su questa domanda, in quanto si tratta di un campo piuttosto nuovo.
Još postoji zabuna u vezi sa tim pitanjem, budući da je ovo prilično nova oblast istraživanja.
Questo è un esempio di meteorite reale, e potete vedere tutta la fusione del ferro dovuta alla velocità ed al calore che ha un meteorite quando colpisce la Terra, quanto sopravvive, quanto si fonde.
Ovo je primer pravog meteorita. Možete videti svo to topljenje gvožđa zbog brzine i toplote kada meteorit udari u Zemlju i koliko toga preživi i otopi se.
Gli organi cavi hanno un grado di complessità molto superiore, in quanto si richiede a questi organi di funzionare su richiesta.
Šuplji organi imaju mnogo veći stepen složenosti, zato što od ovih organa tražite da rade po potrebi.
ma la vera domanda è: Quanto si dimostrano efficaci, nella pratica?
ali pravo pitanje je: koliko su oni dobri u praksi?
In questo modo, sono riuscita a calcolare di quanto si è mosso il singolo albero in un anno.
I tako sam mogla izračunati koliko se jedno drvo pomaklo tokom jedne godine.
Si pensa in termini di quanto si riesce a ottenere da un dollaro.
Размишља колико добијемо за оно што платимо.
Quanto si muove e ha vita vi servirà di cibo: vi do tutto questo, come gia le verdi erbe
Šta se god miče i živi, neka vam bude za jelo, sve vam to dadoh kao zelenu travu.
Alla loro custodia erano affidati l'arca, la tavola, il candelabro, gli altari e gli arredi del santuario con cui si esercita il ministero, il velo e quanto si riferisce al suo impianto
A oni čuvahu kovčeg i sto i svećnjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.
Alla custodia dei figli di Merari furono affidati le tavole della Dimora, le sue stanghe, le sue colonne e le loro basi, tutti i suoi arredi e quanto si riferisce al suo impianto
I sinovi Merarijevi čuvahu daske od šatora i prevornice njegove i stupce njegove i stopice njegove i sve sprave njegove i sve što k njemu pripada,
Ecco giorni verranno in cui quanto si trova nella tua reggia e quanto hanno accumulato i tuoi antenati fino ad oggi verrà portato in Babilonia; non vi resterà nulla, dice il Signore
Evo doći će vreme kad će se odneti u Vavilon sve što ima u kući tvojoj, i što su sabirali oci tvoji do danas, neće ostati ništa, veli Gospod.
Io non avevo voluto credere a quanto si diceva finché non sono giunta qui e i miei occhi non hanno visto; ebbene non mi era stata riferita neppure una metà della grandezza della tua sapienza; tu superi la fama che avevo sentito su di te
Ali ne hteh verovati šta govorahu dokle ne dodjem i vidim svojim očima; a gle, ni pola mi nije kazano o velikoj mudrosti tvojoj; nadvisio si glas koji sam slušala.
Kore figlio di Imna, levita custode della porta d'oriente, si occupava delle offerte spontanee fatte a Dio; egli distribuiva quanto si prelevava per l'offerta al Signore e le cose santissime
A Korej sin Jemne Levita, vratar na istoku, beše nad onim što se dragovoljno prinošaše Bogu, da bi razdeljivao prinos Gospodnji i stvari svete nad svetim.
Per quanto si paghi il riscatto di una vita, non potrà mai bastar
Da ko doveka živi, i ne vidi groba.
Ho preso in odio la vita, perché mi è sgradito quanto si fa sotto il sole. Ogni cosa infatti è vanità e un inseguire il vento
Zato mi omrze život, jer mi nije milo šta biva pod suncem, jer je sve taština i muka duhu.
Chi di voi, per quanto si affanni, può aggiungere un'ora sola alla sua vita
A ko od vas brinući se može primaknuti rastu svom lakat jedan?
Ora, quanto si richiede negli amministratori è che ognuno risulti fedele
A od pristava se ne traži više ništa, nego da se ko veran nadje.
Se è necessario vantarsi, mi vanterò di quanto si riferisce alla mia debolezza
Ako mi se valja hvaliti, svojom ću se slabošću hvaliti.
1.0061831474304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?